Nick Eicher, hôte: aujourd’hui est le lundi 28 avril. Bonjour! C’est Le monde et tout ce qu’il contient de la radio mondiale soutenue par l’auditeur. Je suis Nick Eicher.
Jenny Rough, hôte: Et je suis Jenny Rough. Ensuite, le livre d’histoire du monde. Aujourd’hui, l’histoire de deux hommes audacieux.
Audio: Le ciel au-dessus de Saigon était rempli de dizaines d’avions assortis: hélicoptères, transports, voire bombardiers de chasse, dans un manège tourbillonnant sans nom sur la ville.
C’est le 29 avril 1975… la dernière journée complète de la guerre du Vietnam. Les forces du Nord-Vietnamien se rapprochent de Saigon et les États-Unis se précipitent pour évacuer.
Eicher: c’est ainsi que le NOUVELLES DE CBS ENIR ont rapporté le chaos.
CBS News: Il semblait que chaque pilote de l’armée de l’air sud-vietnamienne qui pouvait mettre la main sur un avion avait décidé que c’était le moment de s’enfuir.
Décisions de vie ou de mort pour les pilotes désespérés sur une base militaire sud-vietnamienne. Voici le correspondant mondial Caleb Welde.
Caleb Welde: Buang-ly est l’un de ces pilotes. Il sait que cette base sera envahie aujourd’hui. Il est désespéré. Il charge sa femme et ses cinq enfants dans un Cessna à moteur unique et deux places. Il vole techniquement l’avion militaire. Mais là encore, l’armée de son pays n’existera même pas beaucoup plus longtemps. Les enfants de Buang-ly ont tous moins de six ans. Lui et sa famille décollent et se dirigent vers la mer. Ils n’ont aucun plan. Cet avion n’a même pas de radio.
Au même moment, Larry Chambers se tient sur le pont du porte-avions américain à mi-chemin. Il fait de son mieux pour commander le chaos. Le milieu est assis à une centaine de kilomètres au large des côtes vietnamiennes. Des dizaines d’hélicoptères ont déjà déchargé plus de mille réfugiés sur le pont. Vingt autres hélicoptères entourent le navire en attendant leur chance d’atterrir. Il n’y a nulle part où aller.
Chambers: 50 personnes sont sorties d’un Huey.
Voici Larry Chambers – capitaine de Midway – parlant lors d’une réunion en 2019.
Chambers: Maintenant, Huey est conçu pour 10 Marines de combat ou 10 gars de l’Armée de combat, entièrement armés pour le combat.
Les hélicoptères H-53 déchargent deux cents personnes à la fois. Ils vont devoir commencer à déplacer des gens vers d’autres navires.
De retour dans le Cessna, Buang-lly ne sait toujours pas quoi faire. Il vole depuis trente minutes maintenant au-dessus de la vaste mer de Chine méridionale. Le ciel est gris. La pluie légère mouche le pare-brise. La femme de Buang-ly serre leur bébé dans l’espace de chargement derrière lui. Ensuite, un groupe d’hélicoptères se dirigeant tous dans la même direction. Buang-ly décide de suivre.
À bord du milieu, Chambers autorise ses Marines à utiliser la force mortelle, en fouillant les évacués si nécessaire. Alors…
Chambers: Vers midi… ce type se présente et a essayé de laisser tomber une note à bord!
C’est Buang-ly. Il vient de bourdonner le porteur dans le Cessna volé. La note a raté la marque et est tombée dans l’océan.
Chambers: Il a essayé trois ou quatre fois, et je pense qu’au quatrième essai, la note est restée à bord.
La note dit: «Pouvez-vous déplacer ces hélicoptères de l’autre côté, je peux atterrir sur votre piste. Je peux voler 1 heure de plus. Nous avons assez de temps pour bouger. Veuillez me sauver. Major Buang, femme et 5 enfants.» Le commandant de Chambers lui dit: «Laissez l’avion abandonner.» Il assure des chambres qu’ils peuvent ramasser tous les nageurs une fois que l’avion est dans l’eau.
Chambers: Vous saviez, avec cette note à bord, ce type était désespéré. Il n’allait pas abandonner cet avion.
Chambers voit, à travers ses jumelles, la femme de Buang-ly tenant leur bébé.
Chambers: L’avion allait probablement retourner et tout le monde allait se noyer. La majeure pouvait nager, mais tous ces enfants n’étaient pas attachés.
Chambers monte son gars des opérations de pont et il lui ordonne de nettoyer le pont.
Chambers: Il a dit, skipper, tu dois plaisanter! Et je dis non, je ne plaisante pas. Je vais vous apporter de l’aide.
Chambers monte sur le système PA à l’échelle du navire pour permettre à tout le monde de savoir ce qui se passe.
Chambers: J’ai donné Vern 2000 à 2500 corps chauds pour l’aider à faire un pont prêt.
Chambers vient de déranger un ordre direct.
Chambers: L’amiral me criait sur l’un des circuits privés. Il me criait dessus sur les 23 MC jusqu’à ce que toute l’équipe de pont entendait mes merveilleux commentaires de l’amiral, me parlant de mon ascendance et de quelques autres. Et je dis au pont, je suis l’idiot en charge. Ne faites pas attention à cela.
Les soldats poussent vingt-cinq hélicoptères dans l’océan. Les chambres accélèrent le navire et se transforment en vent.
Chambres: (e) Il est apparu plus de Hueys, et ils ont également atterri. Aucun signal, en plein milieu.
L’équipage de la mi-chemin les pousse également sur le côté. Ensuite, ils emballent dans la tour.
Chambers: Il y avait au moins 2000 personnes là-haut à regarder le spectacle, et quand ce type a atterri, vous auriez pu l’entendre jusqu’à la Chine. C’était une telle célébration.
Voici Buang-ly à une réunion en 2010.
Buang-ly: Je n’atterris jamais sur le porte-avions, mais je n’ai pas d’autre choix. Mais je pensais que je pouvais le faire et je l’ai fait. Merci, Captain Chamber, votre décision de Let Me Land est inestimable.
Chambers aurait pu être la cour martiale, mais à la place, il est promu.
Chambers: Quelqu’un qui sort dans un petit avion, laisse tomber une note à bord, et penser à un idiot de l’autre côté va lire la note, pousser tout un tas d’hélicoptères sur le côté pour le laisser atterrir, puis ne pas s’attendre à être courtisé par la cour martiale !? Donc, je suis aussi mauvais que Buang Ly. (Rires) Je veux dire qu’il a eu le courage de venir l’essayer, et j’étais l’idiot qui a dit, nous allons l’essayer.
Buang-ly et sa famille finissent par s’installer en Floride. Chambers et Buang-lyl restent en contact.
Buang-ly: Au cours de cette année, beaucoup de choses merveilleuses se produisent. Ma femme, mes enfants et moi devenons un citoyen américain naturalisé. Mes enfants sont maintenant grandis et certains se marient et commencent leur nouvelle famille.
Alors, qu’est-ce qui a fait le faire Larry Chambers? Il dit que c’est simple…
Chambres: Ma grand-mère chuchotait dans ma tête: « Écoutez, idiot, je ne vous ai pas appris à être en charge de quoi que ce soit et à laisser les femmes et les enfants se noyer. »
C’est le livre d’histoire du monde de cette semaine. Je suis Caleb Welde.