Myrna Brown, hôte: à venir Le monde et tout ce qu’il contient: Les familles américaines se battent toujours pour ramener leurs enfants adoptés à la maison de Chine.
Près de cinq ans après le début de la pandémie, environ 300 – déjà jumelé avec les familles américaines – dans les limbes. La Chine a brusquement mis fin à son programme d’adoption internationale, laissant des centaines de cas non résolus.
Mary Reichard, hôte: Maintenant, avec une nouvelle administration à la Maison Blanche, les familles qui attendent exhortent le président Trump à intervenir.
Lauren Canterberry du monde a l’histoire.
Xiao Tang: (parlant en mandarin) maman et papa, merci. Je l’ai reçu. J’ai également lu la lettre. J’espère vous rencontrer bientôt.
Lauren Canterberry: Xiao Tang a dix ans et vit dans un orphelinat en Chine. La vidéo est l’un de nombreux parents adoptifs Meghan et David Briggs, les remerciant pour leurs lettres et cadeaux. Il se termine en disant qu’il espère les rencontrer bientôt. C’était en mars 2024. Un an plus tard, les Briggses attendent toujours d’entendre des responsables de l’adoption chinois.
Briggs: Nous avons eu une très belle relation avec eux. Après septembre, nous n’avons plus rien entendu d’eux.
Meghan et David ont commencé le processus d’adoption en 2018. Ils avaient déjà un fils biologique de quatre ans, mais voulaient depuis longtemps adopter. David a été adopté de la Corée du Sud à l’âge de quatre ans, et Meghan a plusieurs cousins adoptés. Ils ont interviewé plusieurs agences d’adoption avant de sélectionner Living Hope Adoption Agency et de postuler pour leur programme chinois.
Briggs: Nous venons d’entendre tant de personnes que le programme chinois était si fiable et si bien établi qu’il y avait beaucoup de transparence au début du processus, et cela a contribué à renforcer notre confiance sur ce à quoi s’attendre.
À la fin de 2019, les Briggses ont été approuvés pour commencer à revoir les fichiers des enfants qui ont besoin de familles pour toujours. Ils espéraient adopter un enfant qui avait l’âge préscolaire ou un peu plus âgé. Ils savaient également que l’adoption d’un enfant de Chine signifiait se préparer à ramener un enfant à la maison ayant des besoins spéciaux, car la plupart des enfants éligibles à l’adoption internationale ont des handicaps et des déformations qui rendent l’adoption domestique peu probable.
Briggs: Nous étions ouverts à un garçon ou à une fille, mais nous étions excités lorsque nous sommes tombés sur un site de plaidoyer, un petit gars qui vient de sortir de la page. Et quand mon mari est rentré du travail plus tard, j’ai renversé l’ordinateur, je lui ai juste montré la photo et il a dit: « Oh, wow, c’est mon fils. »
Le premier jour du Nouvel An chinois en 2020, ils ont été approuvés pour adopter Xiao Tang, qui souffre de paralysie cérébrale. Ensuite, le coup pandémique Covid-19 et le voyage de la famille en Chine ont été annulés.
Entre les mises à jour sporadiques du gouvernement chinois, l’agence d’adoption de Briggs a coordonné un professeur d’anglais pour Xiao Tang qui a également agi comme traducteur pour leurs appels de zoom. Il vivait avec une famille d’accueil à l’époque et les Briggs ont reçu des vidéos de lui ouvrant leurs cadeaux et lisant leurs lettres.
En 2023, Xiao Tang a été rappelé de manière inattendue à son orphelinat et les Briggses ont reçu des mises à jour moins fréquentes. En septembre dernier, la Chine a brusquement mis fin à son programme d’adoption internationale sans clarifier ce qui arriverait aux 300 enfants déjà dans le processus d’adoption.
Briggs: Nous comprenons, et nous respectons tout pays, vous savez, ils sont bien dans leurs droits de fermer un programme s’ils le choisissent. Mais il y avait beaucoup de affaires inachevées. Les enfants avaient dit que les familles venaient pour eux, puis tout à coup cela ne se produisait pas.
Le gouvernement chinois n’a pas officiellement communiqué qu’il clôture les adoptions. Au lieu de cela, les nouvelles ont coulé du Département d’État américain aux agences d’adoption et aux familles.
MAO NING: (S’exprimant en mandarin) Le gouvernement chinois a ajusté sa politique d’adoption transfrontalière.
Le ministère chinois des Affaires étrangères, le 5 septembre, a reconnu le changement de politique et a confirmé que le pays n’enverrait pas d’enfants à l’étranger pour adoption. Pékin dit que l’adoption internationale n’est plus nécessaire car les familles chinoises sont plus capables de prendre soin des orphelins et l’abandon des enfants a diminué. Depuis la fin des années 1990, le pays s’est éloigné d’un système de soins institutionnels à un modèle de soins familiaux dans lequel les orphelins sont placés dans des familles d’accueil pendant qu’ils attendent l’adoption.
Le sénateur américain Chuck Grassley.
Grassley: Bien que ce soit une bonne nouvelle pour ces orphelins, le pays s’est engagé envers les familles américaines qui ne sont pas conservées.
En novembre, 103 membres du Congrès ont exhorté le président de l’époque, Joe Biden, de parler avec des responsables chinois pour résoudre les adoptions incomplètes. Ce même mois, alors-sen. Marco Rubio a condamné la décision de Pékin et a appelé le président Xi Jinping à permettre la finalisation des adoptions. En décembre, une coalition de 33 gouverneurs a envoyé une lettre à la Maison Blanche demandant à Biden d’intervenir.
Plus tôt ce mois-ci, 105 membres du Congrès ont envoyé une lettre similaire au président Donald Trump, lui demandant d’intervenir. Des familles en attendant ont déclaré à World ce jour-là après la réalisation de la lettre, le ministère d’État a demandé à chaque famille de soumettre des informations mises à jour sur leurs cas et leurs enfants en attente.
Hanlon: Ce que nous voulons, c’est que le président et son équipe atteignent les plus hauts niveaux de gouvernement en Chine pour dire, faisons que cela se produise.
Ryan Hanlon est président et chef de la direction du Conseil national pour l’adoption. Alors que les défenseurs ont passé des années à tendre la main aux autorités chinoises sans voir aucun mouvement, Hanlon espère que l’administration Trump pourra obtenir un accord à ce sujet.
Hanlon: Je pense que cela peut être un gagnant-gagnant. Ces enfants ont besoin d’une famille. Nous avons nous des familles qui veulent aller de l’avant et les adopter. Cela ne doit pas être pris dans des problèmes plus importants avec les tarifs, ou, vous savez, d’autres, vous savez, des problèmes de scène mondiale.
Alors que les Briggses attendent de voir ce qui pourrait venir de Washington, leur agence d’adoption les encourage à envoyer des lettres à la Chine.
Briggs: Nous envoyons ensemble un chinois mandarin et une copie anglaise afin qu’il puisse le lire dans sa propre langue, bien sûr, mais a également l’écriture, ce qui est beaucoup plus personnel en provenance. C’est donc ce que nous avons fait, et nous incluons généralement une photo ou deux. Nous ne savons pas si ceux-ci sont livrés à ce stade ou s’ils sont simplement lancés lorsqu’ils arrivent à la porte d’entrée. Nous ne savons pas.
La famille continue de prier pour Xiao Tang, et espère qu’il sait qu’ils l’attendent, aussi désireux il y a cinq ans lorsqu’ils se sont rencontrés pour la première fois.
Briggs: Nous n’allons nulle part, et tant que nous sommes autorisés à attendre, nous le ferons. Nous avons promis à ce petit garçon une famille et son pays lui a promis une famille. Nous avons la lettre avec leur sceau rouge en disant que cela devait avancer. Nous demandons à la Chine d’honorer leur parole à leur enfant, et nous lui honorerons certainement notre parole.
Rapport pour le monde, je suis Lauren Canterberry.